Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

held on

  • 1 εκτέα

    ἑκτέον
    to be held: neut nom /voc /acc pl
    ἑκτέᾱ, ἑκτέον
    to be held: fem nom /voc /acc dual
    ἑκτέᾱ, ἑκτέον
    to be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέος
    to be held: neut nom /voc /acc pl
    ἑκτέᾱ, ἑκτέος
    to be held: fem nom /voc /acc dual
    ἑκτέᾱ, ἑκτέος
    to be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέᾱ, ἑκτεύς
    the sixth part (sextarius) of the: masc acc sg

    Morphologia Graeca > εκτέα

  • 2 ἑκτέα

    ἑκτέον
    to be held: neut nom /voc /acc pl
    ἑκτέᾱ, ἑκτέον
    to be held: fem nom /voc /acc dual
    ἑκτέᾱ, ἑκτέον
    to be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέος
    to be held: neut nom /voc /acc pl
    ἑκτέᾱ, ἑκτέος
    to be held: fem nom /voc /acc dual
    ἑκτέᾱ, ἑκτέος
    to be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέᾱ, ἑκτεύς
    the sixth part (sextarius) of the: masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἑκτέα

  • 3 αδοξήτε

    ἀδοξάζω
    fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀ̱δοξῆτε, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres subj act 2nd pl
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αδοξήτε

  • 4 ἀδοξῆτε

    ἀδοξάζω
    fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀ̱δοξῆτε, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres subj act 2nd pl
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδοξῆτε

  • 5 αδοξείτε

    ἀ̱δοξεῖτε, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres opt act 2nd pl
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αδοξείτε

  • 6 ἀδοξεῖτε

    ἀ̱δοξεῖτε, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres opt act 2nd pl
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀδοξεῖτε

  • 7 αδοξήσει

    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind mid 2nd sg
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱δοξήσει, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱δοξήσει, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αδοξήσει

  • 8 ἀδοξήσει

    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind mid 2nd sg
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱δοξήσει, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱δοξήσει, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδοξήσει

  • 9 αδοξήση

    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj mid 2nd sg
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj act 3rd sg
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αδοξήση

  • 10 ἀδοξήσῃ

    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj mid 2nd sg
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj act 3rd sg
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδοξήσῃ

  • 11 αδοξήσουσι

    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αδοξήσουσι

  • 12 ἀδοξήσουσι

    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀδοξέω
    to be held in no esteem: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέω
    to be held in no esteem: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀδοξήσουσι

  • 13 εκτέας

    ἑκτέᾱς, ἑκτέον
    to be held: fem acc pl
    ἑκτέᾱς, ἑκτέον
    to be held: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέᾱς, ἑκτέος
    to be held: fem acc pl
    ἑκτέᾱς, ἑκτέος
    to be held: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέᾱς, ἑκτεύς
    the sixth part (sextarius) of the: masc acc pl

    Morphologia Graeca > εκτέας

  • 14 ἑκτέας

    ἑκτέᾱς, ἑκτέον
    to be held: fem acc pl
    ἑκτέᾱς, ἑκτέον
    to be held: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέᾱς, ἑκτέος
    to be held: fem acc pl
    ἑκτέᾱς, ἑκτέος
    to be held: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἑκτέᾱς, ἑκτεύς
    the sixth part (sextarius) of the: masc acc pl

    Morphologia Graeca > ἑκτέας

  • 15 εκτέον

    ἑκτέον
    to be held: masc acc sg
    ἑκτέον
    to be held: neut nom /voc /acc sg
    ἑκτέος
    to be held: masc acc sg
    ἑκτέος
    to be held: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκτέον

  • 16 ἑκτέον

    ἑκτέον
    to be held: masc acc sg
    ἑκτέον
    to be held: neut nom /voc /acc sg
    ἑκτέος
    to be held: masc acc sg
    ἑκτέος
    to be held: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἑκτέον

  • 17 ενδοξόταθ'

    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial superl
    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl pl
    ἐνδοξότατε, ἔνδοξος
    held in esteem: masc voc superl sg
    ἐνδοξόταται, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > ενδοξόταθ'

  • 18 ἐνδοξόταθ'

    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial superl
    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl pl
    ἐνδοξότατε, ἔνδοξος
    held in esteem: masc voc superl sg
    ἐνδοξόταται, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > ἐνδοξόταθ'

  • 19 ενδοξότατ'

    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial superl
    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl pl
    ἐνδοξότατε, ἔνδοξος
    held in esteem: masc voc superl sg
    ἐνδοξόταται, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > ενδοξότατ'

  • 20 ἐνδοξότατ'

    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: adverbial superl
    ἐνδοξότατα, ἔνδοξος
    held in esteem: neut nom /voc /acc superl pl
    ἐνδοξότατε, ἔνδοξος
    held in esteem: masc voc superl sg
    ἐνδοξόταται, ἔνδοξος
    held in esteem: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > ἐνδοξότατ'

См. также в других словарях:

  • held — sb., et …   Dansk ordbog

  • Held(in) — Held(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • Held — may refer to:* Anna Held (1872–1918), Polish stage performer. * Louis Held (1851–1927), German photojournalist. * Heinrich Held (1868–1938), Minister President of Bavaria. * John Held, Jr. (1889–1958), U.S. illustrator, * Al Held (1928–2005), U.S …   Wikipedia

  • held — past and past part of hold Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. held …   Law dictionary

  • Held up — is a phrase that means delayed or obstructed Held up can also refer to:* held up , past tense of hold up, or a robbery * Held Up for the Makin s , a 1920 short film * Held Up , a 1999 movie starring Jamie Foxxee also*Holdup …   Wikipedia

  • Held — Held: Die Herkunft des altgerm. Substantivs *haliÞ , *haluÞ »‹freier› Mann; Krieger; Held« (mhd. held, niederl. held, aengl. hæle‹đ›, schwed. hjälte) lässt sich nicht befriedigend deuten. Seit dem 18. Jh. wird »Held« auch im Sinne von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Held — Sm std. (9. Jh.), mhd. helt, ahd. helid, as. heliđ, mndd. helt, mndl. helet Stammwort. Aus g. * halud (wohl erst sekundär auch * halid ) m. Held, Kämpfer, freier Mann , auch in anord. ho̧lđr Erbbauer, Mann , neben anord. halr Mann , ae. hæle(þ).… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Held — Held, imp. & p. p. of {Hold}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Held [2] — Held, 1) Vicekanzler Kaisers Karl V., schloß 1538 den Heiligen Bund gegen die Protestanten in Nürnberg; der Kaiser war deshalb mit ihm unzufrieden. 2) Heinrich, geb. in Guhrau in Schlesien gegen Ende des 16. Jahrh., lebte daselbst als Licentiat… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • held — [held] the past tense and past participle of ↑hold …   Dictionary of contemporary English

  • Held — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er wurde der Held der Nation. • Sie sind Sport Stars und auch nationale Helden …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»