-
1 εκτέα
ἑκτέονto be held: neut nom /voc /acc plἑκτέᾱ, ἑκτέονto be held: fem nom /voc /acc dualἑκτέᾱ, ἑκτέονto be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἑκτέοςto be held: neut nom /voc /acc plἑκτέᾱ, ἑκτέοςto be held: fem nom /voc /acc dualἑκτέᾱ, ἑκτέοςto be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἑκτέᾱ, ἑκτεύςthe sixth part (sextarius) of the: masc acc sg -
2 ἑκτέα
ἑκτέονto be held: neut nom /voc /acc plἑκτέᾱ, ἑκτέονto be held: fem nom /voc /acc dualἑκτέᾱ, ἑκτέονto be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἑκτέοςto be held: neut nom /voc /acc plἑκτέᾱ, ἑκτέοςto be held: fem nom /voc /acc dualἑκτέᾱ, ἑκτέοςto be held: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἑκτέᾱ, ἑκτεύςthe sixth part (sextarius) of the: masc acc sg -
3 αδοξήτε
ἀδοξάζωfut ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀ̱δοξῆτε, ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres subj act 2nd plἀδοξέωto be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
4 ἀδοξῆτε
ἀδοξάζωfut ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀ̱δοξῆτε, ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres subj act 2nd plἀδοξέωto be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
5 αδοξείτε
ἀ̱δοξεῖτε, ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres opt act 2nd plἀδοξέωto be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
6 ἀδοξεῖτε
ἀ̱δοξεῖτε, ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀδοξέωto be held in no esteem: pres opt act 2nd plἀδοξέωto be held in no esteem: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀδοξέωto be held in no esteem: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
7 αδοξήσει
ἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj act 3rd sg (epic)ἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind mid 2nd sgἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind act 3rd sgἀ̱δοξήσει, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱δοξήσει, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
8 ἀδοξήσει
ἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj act 3rd sg (epic)ἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind mid 2nd sgἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind act 3rd sgἀ̱δοξήσει, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱δοξήσει, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
9 αδοξήση
ἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj mid 2nd sgἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj act 3rd sgἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind mid 2nd sgἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
10 ἀδοξήσῃ
ἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj mid 2nd sgἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj act 3rd sgἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind mid 2nd sgἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱δοξήσῃ, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
11 αδοξήσουσι
ἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj act 3rd pl (epic)ἀδοξέωto be held in no esteem: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
12 ἀδοξήσουσι
ἀδοξέωto be held in no esteem: aor subj act 3rd pl (epic)ἀδοξέωto be held in no esteem: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀδοξέωto be held in no esteem: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱δοξήσουσι, ἀδοξέωto be held in no esteem: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
13 εκτέας
ἑκτέᾱς, ἑκτέονto be held: fem acc plἑκτέᾱς, ἑκτέονto be held: fem gen sg (attic doric aeolic)ἑκτέᾱς, ἑκτέοςto be held: fem acc plἑκτέᾱς, ἑκτέοςto be held: fem gen sg (attic doric aeolic)ἑκτέᾱς, ἑκτεύςthe sixth part (sextarius) of the: masc acc pl -
14 ἑκτέας
ἑκτέᾱς, ἑκτέονto be held: fem acc plἑκτέᾱς, ἑκτέονto be held: fem gen sg (attic doric aeolic)ἑκτέᾱς, ἑκτέοςto be held: fem acc plἑκτέᾱς, ἑκτέοςto be held: fem gen sg (attic doric aeolic)ἑκτέᾱς, ἑκτεύςthe sixth part (sextarius) of the: masc acc pl -
15 εκτέον
ἑκτέονto be held: masc acc sgἑκτέονto be held: neut nom /voc /acc sgἑκτέοςto be held: masc acc sgἑκτέοςto be held: neut nom /voc /acc sg -
16 ἑκτέον
ἑκτέονto be held: masc acc sgἑκτέονto be held: neut nom /voc /acc sgἑκτέοςto be held: masc acc sgἑκτέοςto be held: neut nom /voc /acc sg -
17 ενδοξόταθ'
ἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: adverbial superlἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl plἐνδοξότατε, ἔνδοξοςheld in esteem: masc voc superl sgἐνδοξόταται, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc superl pl -
18 ἐνδοξόταθ'
ἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: adverbial superlἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl plἐνδοξότατε, ἔνδοξοςheld in esteem: masc voc superl sgἐνδοξόταται, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc superl pl -
19 ενδοξότατ'
ἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: adverbial superlἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl plἐνδοξότατε, ἔνδοξοςheld in esteem: masc voc superl sgἐνδοξόταται, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc superl pl -
20 ἐνδοξότατ'
ἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: adverbial superlἐνδοξότατα, ἔνδοξοςheld in esteem: neut nom /voc /acc superl plἐνδοξότατε, ἔνδοξοςheld in esteem: masc voc superl sgἐνδοξόταται, ἔνδοξοςheld in esteem: fem nom /voc superl pl
См. также в других словарях:
held — sb., et … Dansk ordbog
Held(in) — Held(in) … Deutsch Wörterbuch
Held — may refer to:* Anna Held (1872–1918), Polish stage performer. * Louis Held (1851–1927), German photojournalist. * Heinrich Held (1868–1938), Minister President of Bavaria. * John Held, Jr. (1889–1958), U.S. illustrator, * Al Held (1928–2005), U.S … Wikipedia
held — past and past part of hold Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. held … Law dictionary
Held up — is a phrase that means delayed or obstructed Held up can also refer to:* held up , past tense of hold up, or a robbery * Held Up for the Makin s , a 1920 short film * Held Up , a 1999 movie starring Jamie Foxxee also*Holdup … Wikipedia
Held — Held: Die Herkunft des altgerm. Substantivs *haliÞ , *haluÞ »‹freier› Mann; Krieger; Held« (mhd. held, niederl. held, aengl. hæle‹đ›, schwed. hjälte) lässt sich nicht befriedigend deuten. Seit dem 18. Jh. wird »Held« auch im Sinne von… … Das Herkunftswörterbuch
Held — Sm std. (9. Jh.), mhd. helt, ahd. helid, as. heliđ, mndd. helt, mndl. helet Stammwort. Aus g. * halud (wohl erst sekundär auch * halid ) m. Held, Kämpfer, freier Mann , auch in anord. ho̧lđr Erbbauer, Mann , neben anord. halr Mann , ae. hæle(þ).… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Held — Held, imp. & p. p. of {Hold}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Held [2] — Held, 1) Vicekanzler Kaisers Karl V., schloß 1538 den Heiligen Bund gegen die Protestanten in Nürnberg; der Kaiser war deshalb mit ihm unzufrieden. 2) Heinrich, geb. in Guhrau in Schlesien gegen Ende des 16. Jahrh., lebte daselbst als Licentiat… … Pierer's Universal-Lexikon
held — [held] the past tense and past participle of ↑hold … Dictionary of contemporary English
Held — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er wurde der Held der Nation. • Sie sind Sport Stars und auch nationale Helden … Deutsch Wörterbuch